00-IMG_7515_миниатюра

ЛЮДИ І ЛЯЛЬКИ. ПЯТАЯ ВСТРЕЧА. ЛЬВОВ

Вообще-то по меркам нашего нестабильного времени пять лет — это юбилей. Первый, крохотный, но — юбилей. Львовский театр эстрадных миниатюр «І люди, і ляльки» юбилей своего одноименного фестиваля особо не праздновал. Может, вспомнили про юбилейность в приветственных речах на открытии, но я, честно сказать, не помню. Может, потому, что официальная часть, как обычно, была короткой, и фестиваль отправился в путь.

01-IMG_6930_открытие

Традиционно спектакли шли на четырёх площадках: в театре «І люди, і ляльки», на сценах областного театра кукол, театров имени Курбаса и имени Леси Украинки, театра для детей и юношества, иногда — почти параллельно, так что удалось посмотреть лишь половину спектаклей насыщенной фестивальной программы.

В который раз прошу прощения у режиссёров и отчасти художников, но в спектаклях, которые смотрю вживую, я больше всего люблю и жду неповторяемое — игру актёров. Вот именно потому, что — только здесь и сейчас, и никогда больше. Самая неустойчивая и загадочная часть спектакля, актёрская игра в одной и той же постановке может быть такой разной, что и вообразить невозможно. И тут как повезёт: можно выиграть, можно проиграть или остаться при своих, так тоже случается, когда вроде всё хорошо, есё есть, но чего-то неуловимого не хватает, и спектакль проходит мимо…

Нынешний фестиваль был щедр на яркую актёрскую игру: «Кіт у чоботях» Днепровского городского театра кукол (Ирина Синицына, Наталья Фетисова, Роман Гребенюк; режиссёр Роман Гребенюк, художник Виктор Никитин),

02-IMG_7279_Днепр«Кіт у чоботях»

«Українські переспіви» Киевского театра «Равлик» (имена исполнителей добавлю позже; режиссёр Юрий Титаров, художник Виктор Никитин),

05-IMG_7698_Киев_Равлик«Українські переспіви»

«Куди подівся кролик» Черкасского театра кукол (Александр Швыдкий, Николай Король, Елена Новаченко; режиссёр Ярослав Грушецкий, художник Карина Чепурная; правда, мне в этом показе не хватило ансамблевости: партнёрам не удалось достойно поддержать искромётного Александра Швыдкого),

04_Черкассы_фото-Пидцерковн«Куди подівся кролик»

«Про Валибука, Принцесу Небійся та Довгоборода» Закарпатского театра кукол «Бавка» (Андрей Опиок и Николай Игнатишин; режиссёр Наталия Орешникова, художник Инесса Кульчицкая).

03-IMG_7392_Ужгород«Про Валибука, Принцесу Небійся та Довгоборода»

Три из четырёх спектаклей я видела впервые, а «Українські переспіви» смотрела на разных фестивалях, его всегда с энтузиазмом принимала публика. Так было на львовском показе. Отдельной восхитительной миниатюрой оказалось короткое выступление Юрия Титарова. Он был в ударе и произвел фурор не меньший, чем сам спектакль.
06-IMG_7771_Киев_Равлик_ТитаровЮрий Титаров

Заразительное исполнение обнаруживает ложность многих стереотипов. Например, деления спектаклей на «фестивальные» и «репертуарные». Вообще это понятия размытые, но обычно к первым относят спектакли, способные удивить коллег чем-то. дотоле ими не виденным, а под вторыми — рядовые постановки, которые появляются в репертуаре театров «для кассы» и от которых, мне нередко это приходилось видеть и слышать на фестивалях, профессионалы нос воротят, мол, обычный спектакль, никакой изюминки, ну зачем такое везти на фестиваль… Но вот же и в упомянутых выше спектаклях диковинок не наблюдалось, по формальному признаку они — те самые «репертуарные», но изюминка в них была — заразительная актёрская игра, которая и преображает спектакль в праздник. Видели бы вы, как заливался от восторга зал, минимум наполовину состоявший из самых трудных зрителей — участников фестиваля, коллег из других театров…

Такие спектакли для детей лучше всего соответствуют модному нынче определению «для сімейного перегляду». Малыши смотрят сказку, а взрослые получают удовольствие от актёрского мастерства. Есть и ещё один нюанс. Когда актёры играют так увлекательно, значит они сами получают удовольствие от того, что делают. Умение вкусно жить — его тоже надо воспитывать, и лучше всего — с детства. Малыш не поймёт этот посыл, но уловит, и этот опыт ему здорово пригодится в жизни…

Сказки на самом деле живут не в нашей фантазии, они прячутся повсюду. Сказочную историю можно обнаружить где угодно, надо только присмотреться и прислушаться. Белоснежку и семерых гномов Сауле Дигутите и Снигуоле Дикчюте из литовского Stalo Teatras нашли… в гараже. Сверло, гаечный ключ, топор, пила оказываются в этой истории гномами, каждое событие, каждый поворот сюжета — новые и новые превращения хорошо известных, самых обыкновенных предметов.

В спектакле «Білосніжка, або Хто на світі всіх гарніший в гаражі» (режиссёр и сценограф Сауле Дегутите) артисты ничего не прячут от зрителя. Все предметы, которые будут участвовать в действии, с самого начала находится на сцене, мы уже обвыклись с ними, и вдруг прямо на наших глазах происходят их чудесные превращения в героев сказки. Эта очевидность вкупе с неожиданностью особенно впечатляюща. Но самым поразительным и в этом спектакле были исполнители. Захватывающая актёрская игра поистине способна творить чудеса. Литовские актёры с легкостью преодолели сбои ритма, неизбежные при переходе с родного языка на язык, понятный зрителю, и спектакль остался в памяти не только праздничным, но и цельным.

07-IMG_7503_Литва«Білосніжка, або Хто на світі всіх гарніший в гаражі»

В детской части программы фестиваля были две новинки. Одна из них — спектакль «Стук-грюк» Львовского областного театра кукол (режиссёр Марина Богомаз, художник Ольга Филончук). Он адресован самым маленьким зрителям. Настолько маленьким, что и спектакли для них особые, их даже принято относить к отдельному направлению в театральном искусстве — бэби-театру. Традиционно театр начинается для малышей с трёх лет, а спектакли бэби-театра ставят и для малышей, которые ещё не научились ходить. Для нашей страны это явление новое, а в Европе оно существует уже лет тридцать.

08-IMG_6962_Львов_Стук-грюк«Стук-грюк»

Нетрудно догадаться об особенностях таких постановок. Как и все детские спектакли, они интерактивны, но в бэби-театре особенно велика роль маленьких зрителей, что и неудивительно: в отличие от детей постарше, малыши непоседливы, непосредственны, и если ребята постарше время от времени присоединяются к действию, то крохи вовлечены в него постоянно.

Поэтому и место, где происходит действо, не делится на сцену и зал: актёры и зрители — малыши и взрослые, которые пришли с ними в театр, — находятся в общем пространстве, и  исполнителям нужно следить, чтобы дети чувствовали себя свободно, но и не мешали друг другу, и чтобы стихия непредсказуемости, которую они привносят в спектакль, не разрушала действо.

Поэтому же в постановках бэби-театра чаще всего нет чёткой сюжетной линии. Что создаёт другую проблему для постановщиков и исполнителей: при отсутствии сюжетного стержня спектакль может потерять стройность, целостность. Малыш, конечно, этого не поймёт, но очень хорошо почувствует. А хаотичность в спектаклях для малышей особенно нежелательна.

Спектакль бэби-театра — короткий, он редко длится больше тридцати минут. Впрочем, по наблюдениям за зрителями на спектаклях для дошкольников я бы казала, что не только для крошек одного-двух лет, но и для всех дошколят получасовой спектакль — предел. К сожалению, в наших театрах особенно в последнее время заметна теденция удлинять постановки даже и для малышей.

В постановке львовян отразились и первые достижения нового для Украины вида театрального искусства, и те бэби-театра, и те проблемы, с которыми сталкиваются т, кто берётся за осуществление подобного проекта. Первые зрители первых спектаклей бэби-театра в Украине скоро научатся уверенно ходить, окрепнет и это направление театра для детей.

Вторую новинку представил на фестивале Хмельницкий театр кукол. По шкрайней мере, в современном украинском театре мне не встречались спектакли для детей, поставленные по древним мифам. Тем более интересен опыт хмельницких кукольников, показавших на фестивале «Тесея и Ариадну» (инсценизация Сергея Брыжаня по древнегреческим мифам, режиссёр Сергей Брыжань, художник Михаил Николаев).

09-IMG_7899_Хмельницкий«Тесей і Аріадна»

Спектакль поставлен в строгой, даже суровой стилистике. Простые куклы, простые приёмы, образные ходы обусловлены просветительской направленностью постановки: ребят среднего школьного возраста и старше знакомят со скорее всего не известным им пластом мировой культуры. «Геометричность» зрительных образов, мизансцен напоминает характерные греческие орнаменты и продолжает линию визуальной простоты, помогающей сосредоточить внимание юных зрителей на содержании мифа. Понятно, что, обращаясь к юной аудитории, постановщики взяли в спектакль не все сюжетные линии мифа, но и в таком усечённом варианте событийный ряд был слишком насыщен и разветвлён. Спектакль идёт почти час, и хотя рассчитан он не на малышей, а как написано в программе, на ребят от двенадцати лет и старше, для отвлечённого сюжета да ещё и на не знакомом зрителю материале это всё же слишком долго.

Во «взрослой» части фестивальной программы самыми заметными ме показались два спектакля: харьковчан и хозяев фестиваля.

«Звериные», или в другом варианте «Зверские истории»  привёз во Львов харьковский «Театр 19″ (режиссёр и сценограф Игорь Ладенко, актёры Наталия Иванская, Даниил Кузнецов, Николай Михальченко, Богдан Синявский).

10-IMG_7940_Звериные-истори«Звірячі історії»

Когда в Энергодаре ещё проходил фестиваль «Добрый театр», этот коллектив был его постоянным участником. Там я с харьковчанами и познакомилась, видела их «Павла І», бесподобную игру Бабкина в «Эмигрантах», «Двери» с Александром Маркиным, «Хулия»…

Все знают, что театр — искусство сиюминутное, и одну и ту же роль артист каждый раз играет по-разному, а с ним по-разному звучит и спектакль. Но даже не всякий профессионал знает, насколько разными могут быть два показа одного и того же спектакля. Разница может быть настолько большой, что это невозможно представить, если не убедился на собственном опыте. У меня такой опыт есть. С разницей в пару недель я видела один и тот же спектакль с тем же составом актёров на двух фестивалях: в первый раз он прошёл на ура, а во второй с треском провалился, причём мои коллеги по второму жюри не поверили мне, что действо, которое они видели на сцене, могло быть успешным спектаклем. Но было же, я сама видела и сама смеялась до слёз…

Поэтому я верю, что через пару недель после львовского показа на одесском фестивале «Молоко» харьковчане прекрасно сыграли свои звериные истории и заслуженно получили главный приз этого театрального состязания. Но я видела не одесский показ, а львовский, и это было невыносимо длинно и скучно, а верней наоборот: действо было скучным и потому казалось нескончаемым. Нет-нет, поставлено всё было крепко, с массой разнообразных придумок, актеры были… А вот, думаю, дело в основном в актёрах. Хотя динамика постановки, конечно, во многом зависит от режиссёра, от темпа, который он задаёт, от мизансцен, но определяется динамика спектакля всё же актёрами, их состоянием. На львовском показе «Зверских историй» физический темп был, физическая энергия была, а вот внутренней, увы, не доставало. Но в материале, подобном «Звериным историям», без внутренней энергии — никуда. А это потому, что основная — и единственная — идея этого спектакля (а возможно, это идёт от пьесы), то, на чём держатся абсолютно все «истории», считывается не то что в первые секунды, а вообще до спектакля. Идея эта верна, но слишком избита. Что? Звериные истории? Ну понятно, это как у Эзопа, Лафонтена, дедушки Крылова, — тут кто что читал, но любой человек что-то из этого ряда да читал и уж точно слыхал, что там к чему. В общем, все в курсе, что там действуют люди под масками зверей и обличают человеческих пороков. И точно: именно это нам и показали. И ничего больше (даже повадки животных лишь в паре мгновений получились у исполителей похожи, а судя по их игре, намерение на похожесь было). Там, возможно, ничего больше нужно и не было, кроме одного: почувствовать сиюминутное — актёрскую индивидуальность и настрой актёра вот именно в этот неповторимый момент, ощутить ту живую энергетику, которая у всех нас разная, потому и интересно даже то, что ты хорошо знаешь. Но вот как это покажет тебе другой…

Хозяева, Львовский театр «І люди, і ляльки», показали на фестивале свою последнюю премьеру — «Пустостан» (режиссёр Олекса Кравчук, художники Оксана Россол и Александр Сергиенко, актёры Надежда Крат, Алла Новикова, Светлана Храмкова, Олекса Кравчук, Василий Сидорко, Владимир Мельников).

11-IMG_7583_Львов_Пустостан«Пустостан»

Пьеса, как можно понять уже из названия, о пустоте. Пустоте в душе, пустоте там, где должна быть любовь, — в доме, в семье, среди самых близких людей. Это мир людей, растерявших любовь. Неслучайно средоточием любви в этой истории есть маленькая собачка, и неслучайно именно в этой кукле подчёркнута игрушечность: вместо задних лапок у неё колёсики… Она — ближе всех кукол к реальной жизни, к настоящей игрушке, к раннему детству, когда, даже если в окружающем взрослом мире нет любви, детская душа ещё хранит тягу к любви, дарованную ей природой…

У меня с этим спектаклем вышла вообще удивительная история. За три недели, что прошли от премьеры до фестивального показа, о новой работе театра писали много и подробно, так что, идя на спектакль, я уже в подробностях знала, о чём он. А вышла — и с изумлением обнаружила, что для меня он получился о другом…

Интересно в этой истории смещение временнЫх пластов, которое вводит в сюжет тему, отчетливо звучащую в спектаклях именно этого театра. Перед нами жизнь семьи: отец, мать, дети. Они то и дело вспоминают о бабушке. В этом символичном доме она где-то здесь, но не с ними, отдельно, и актриса, играющая бабушку, на авансцене, отдельно от всех, и лишь время от времени её реплики прострачивают действие. Под конец Бабушка умирает — и вот тогда она и рассказывает о прошлом: о своей молодости, о любимом муже, как он строил их дом и как на том строительстве погиб… То есть дом тот — вот этот, который был перед нам весь спектакль, он достроен не был. Не было дома. Не было семьи, детей, внуков. Всё, что прошло перед нами, — фантазия старой женщины, жизнь которой начиналась в любви и счастье и внезапной бедой оборвалась в одиночество…

Мы привыкли, что фантазия склонна всё приукрашивать и строить воздушные замки, добавляя в мечтах то, чего не случилось в жизни. Но жизнь разнообразнее расхожих представлений о ней. Получается, этой женщине не хватило тепла и любви даже на то, чтоб хотя бы в своём воображении создать образ любящей семьи, счастливого дома.

Этот мотив объёмного, выламывающегося из стереотипов ощущения жизни, напомнил мне «Гамлета» в этом же театре и в том же постановочном составе (режиссёр Олекса Кравчук, художники Оксана Россл и Александр Сергиенко). Там каждый персонаж предстаёт в двух обличьях: в живом актёрском исполнении и куклой. Куклы те — потрясающей выразительности, но одна другой страшнее. Самая очевидна мысль, которая приходит в голову при взгляде на эти куклы: они — образ тёмной стороны человеческой души. И актёры соответственно с этими потворами обходятся: размахивают ими, таскают за шкирку, швыряют. Но именно в тех страшилищах таится та капля любви и тепла, которая ощутима в львовском «Гамлете», именно эти замордованные куклы жалеют, гладят, согревают своих хозяев-людей… Этот спектакль так насыщен, что когда несколько месяцев назад я писала о нём, просто-напросто забыла упомянуть этот момент. Случайно забыла. А теперь, посмотрев «Пустостан», думаю, что и это была не случайность. Тем острее ощутилось родство этих постановок, постоянство мотива объемного ощущения мира в спектаклях этого театра.

Львовяне не устраивали празднества по поводу первого, пятилетнего юбилея своего фестиваля, они просто в очередной раз устроили праздник театров кукол, сделали прекрасный подарок зрителям, участникам, родному городу.